Sunday, December 31, 2006

Fear Escape 消除恐懼

在這危機日增的世代,有很多東西讓我們不由自主地恐懼:恐怖份子的可怕威脅、犯罪率升高、天災的頻繁、嚴重的能源危機……上帝啊。

是的,上帝。這不是很諷刺嗎?在這個恐懼充塞的世代,我們的避難所和安穩的惟一泉源,卻正是我們應當向祂心存畏懼的上帝。

想一想所羅門的話:「敬畏耶和華的,大有倚靠,他的兒女,也有避難所」(箴言14章26節)。再看下面一節,「敬畏耶和華,就是生命的泉源」。

我們企圖避開生活中令人恐懼的事物,原因在於它們會擾亂我們的平靜。但聖經卻告訴我們,我們應當接近畏懼──就是要敬畏上帝。因為「敬畏耶和華的……他是你們的幫助和你們的盾牌」(詩篇115篇11節)。

我們對上帝的信心,能救我們脫離世上的恐懼(詩篇23篇4節),但這種信心必須出自於對上帝的敬畏,而非對世界的恐懼。箴言29章25節說:「懼怕人的,陷入網羅;惟有倚靠耶和華的,必得安穩。」

敬畏上帝,就是體會到祂的尊榮可畏。我們認識到上帝的偉大並信靠祂時,我們便不會想再犯罪得罪祂。祂就必作我們的避難所,讓我們遠離世界的恐懼。在祂裡面我們能得著平安。JDB

靈命日糧 - 2006年12月31日

Those who fear God need not fear the world. ( 敬畏上帝的人,無須害怕這世界。)

Friday, December 29, 2006

Impaired Vision 弱視

我小的時候,必須配戴眼鏡。有趣的是,我的視力後來竟好轉了,從念高中直到四十歲,都不需要戴眼鏡。在那段人生的鼎盛時期,我的視力極好。現在是因為視力的自然衰退,我戴上了老花鏡,若不戴眼鏡,我就無法看清楚。

講到我們的「屬靈視力」,使徒保羅說:「我們如今彷彿對著鏡子觀看,模糊不清,到那時,就要面對面了」(哥林多前書13章12節)。模糊不清(希臘文的意思是「謎」)是指在地上時,我們的屬靈洞察力就算再好,但仍有看不清楚的地方。

古人沒有我們現在的玻璃鏡,能看得很清楚。他們的鏡子就是磨光的金屬面,能看到是模糊而扭曲的影像。從鏡子看到的樣子,遠不如面對面看得清楚。

對於上帝在你生命中的作為,倘若你有疑惑,當繼續仰望祂,藉著禱告和讀經去尋求清楚的看見。

我們現在所知道的有限(哥林多前書13章9節)。我們現在的靈性視力是弱視,但在永恆裏,我們將會看得一清二楚,因為那時我們要與主「面對面」。HDF

靈命日糧 - 2006年12月29日

In life, there are many things that are beyond our "vision", at best, they are dimmed out by our worldly looking glass, at worse, they are just enigma without any answers. However, someday we will have the perfect vision and understanding. Let's use God's words as our looking glass and compasses to guide us in our worldly journey. "We now see Jesus in the Bible, but then, face to face." (今日從聖經看耶穌,將來能與他面對面)

Thursday, December 28, 2006

The Last Sins To Go 最後的罪

使徒保羅說,我們當「潔淨自己,除去身體、靈魂一切的污穢」(哥林多後書7章1節)。儘管外表看來我們或許正過著一個聖潔、高尚的生活,但心裏可能懷著不討上帝喜悅的想法。因為心裏的罪隱而未現,我們容易忽略它們,直到最後變成外在的行動,把它們彰顯出來。

大衛王的生活說明了這兩方面的罪。他對拔示巴的戀慕,導致他犯姦淫和謀殺(撒母耳記下11-12章;詩篇32篇5節),這不但給他的生活帶來巨大的痛苦,也令以色列蒙羞。在晚年的時候,他還受到撒但的驅使數點百姓(歷代志上21章1-6節)。但這種看似單純的舉動讓上帝不喜悅(7-8節),因為這表明大衛對自己所擁有的軍事力量感到驕傲。顯然,他不再全然依靠那位多次施行奇事解救他的上帝,轉而依靠自己的權勢和力量。

在別人看來,我們外表上也許戰勝了罪惡。但我們必須時刻警惕心裏的罪,尤其是驕傲。哪怕是在人生旅途的盡頭,這些罪都能絆倒我們,甚至讓我們墮落。DJD

靈命日糧 - 2006年12月28日

David said to God, “I have sinned greatly, because I have done this thing.” (1 Chronicles 21:8) David's sin is a reminder to us that lust and pride could tempt anyone of us. We should be on the guard lest we be tempted. God bless.

Tuesday, December 26, 2006

大地震

2004年12月26日,發生了一次撼動全球的大地震。儘管許多人根本沒有感覺到,但南亞及非洲部分地區遭到海嘯的重創。據記者史藍道報導說,實際上,「地球上沒有一個角落不受波及。」他還說,這個地震「撼動了地面的每一吋土地。」

19世紀的丹麥哲學家齊克果(Soren Kierkegaard)曾說過,他敬虔的父親跟他說,他自己曾因為遭到別人的不公正待遇而咒詛過上帝。父親的做法讓齊克果感到震驚,他把這件事稱為「大 地震」。齊克果終其一生都在想,他們全家是不是因為父親的行為而受到上帝的咒詛。

在我們的一生中,同樣會遭到類似的「地震」。然而,知道自己即使身陷最糟糕的境地,我們對上帝的信心仍能托住我們,就是極大的安慰。畢竟,「萬有在祂手中」,就表示「你我和眾弟兄姊妹,都在祂手中」。

沒有任何人或災難,能將我們從父手裡奪去(約翰福音10章28-29節)。祂要緊緊握住我們,直至永遠。VCG

靈命日糧 - 2006年12月26日

In Bible, earthquake represents God's judgment and anger "...Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger..." (Isaiah 13:13). While we are often awed and amazed by the power of a large earthquake, we should also wonder and be amazed by God's power in creation and knowing He also loves us . Remember that "No one, nor any disaster, can snatch us out of our heavenly Father’s hands" ( 沒有任何人或災難,能將我們從父手裡奪去) (John 10:28-29).

Monday, December 25, 2006

最好的禮物

人們在聖誕節的早上相互饋贈禮物,這情景讓一個小男孩深感困惑,因為在主日學時,老師曾告訴他,聖誕節是救主的生日。他沉默了好一陣,最後終於忍不住問:「媽媽,我們什麼時候才把禮物給耶穌呢?我想今天是祂的生日呀?」

這不是很奇怪嗎?我們很多人,在慶祝救主誕生時送禮物給每個人,惟獨沒有給救主送禮物。我們都可以問自己:這個聖誕節,我拿什麼獻給主?若你仍未接受祂做 你的救主,那麼祂最希望得到的禮物,就是你一顆願意相信祂的心。為什麼不來相信這位為你死在十字架的耶穌,好讓你得救脫離自己的罪?

倘若你已經相信耶穌是救主,那麼在這個聖誕節,你所能獻上的最好禮物,乃是上帝盼望從你收到的禮物---你的身體(羅馬書12章1節)。

我們的身體當為主使用,成就祂的旨意。因為我們已經從祂那裡得到了救恩禮物,我們將自己獻給父上帝,是理所當然的。當我們將自己獻上時,我們所送的就是最好的禮物。RWD

靈命日糧 - 2006年12月25日

我們都可以問自己:這個聖誕節,我拿什麼獻給主?

Tuesday, December 19, 2006

超乎萬名

有位弟兄因為罹患喉癌,醫生即將為他開刀,以保住性命,但他將永遠不能再說話。就在手術前,他分別與妻子和女兒談了好一會兒,告訴她們他愛她們。

接著,他請醫師在麻藥產生作用前告訴他一聲。就在這位弟兄即將陷入昏迷之際,他以清晰的聲音喊道:「耶穌!耶穌!」這名弟兄選擇了「耶穌」,作為他生命中最後說出的兩個字。

耶穌這個名字,對我們的意味是多麼深長啊!至於其他人的名字,比如我們所愛的人,當然極其寶貴。但對於我們這些蒙上帝恩典得救的人來說,耶穌的名字最為珍 貴。對我們的天父來說,亦是如此。「所以上帝將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,無不口 稱耶穌基督為主,使榮耀歸與父上帝。」(腓立比書2章9-11節)

但願我們從現在直到永遠,都稱頌那至善至美的名字---耶穌!VCG

靈命日糧 - 2006年12月19日

In Genesis 4:26, "...At that time men began to call on the name of the LORD..." - what a amazing sight it must be for people to first "call" on the name of the LORD! Let's remember God want us to call on Him and love Him.

Saturday, December 16, 2006

骯髒工作

有位電視名人,竭盡全力去找最骯髒的工作,然後他親自去做這些工作,並拍攝下來,讓觀眾作嘔。

讓人想不到的是,在短暫的骯髒工作之旅中,他竟然發現,這些迫於生計而做這些髒活的人,似乎都樂在其中。

這讓我想到,上帝的兒女中間是不是也有這種情景呢?因為在教會或上帝的兒女聚居的地方,也會有這類「骯髒」的工作,上帝召我們去做。

比如說,在收容所照顧無家可歸的人,向流浪街頭的人傳福音或給他們切實的幫助,哪裡會吸引人呢?或是到醫院裏去,探視剛剛得知自己身患重症的病人,這事本 身有什麼讓人高興呢?又或者在諮詢室裏,與遭受虐待的婦女相對而坐,努力幫她保持自己的尊嚴或幫她重整生活,這種工作容易嗎?

請想像一下,當耶穌伸手摸痲瘋病人時,眾人的表情是多麼驚訝啊!耶穌一點也不害怕這種「骯髒」的工作,祂來「是為要尋找、拯救失喪的人」(路加福音19章 10節)。「他看見許多的人,就憐憫他們,因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般」(馬太福音9章36節)。讓我們效法耶穌的榜樣,用愛心克服身邊艱苦的 工作。JDB

靈命日糧 - 2006年12月16日

In Bible, we often see how Jesus "healing every disease and sickness among the people" (mt 4). What touced one's heart is God's love for the downtroddens and helpless. Surely He has the power to cure the sick; but more importantly, is His presence and reaching out towards them. Jesus touched the sick and helpless to show us the way of God. Let's emulate God's work on earth and work with Him to carry it on. God bless.

Friday, December 01, 2006

聖誕精神

你會怎樣為「聖誕精神」下定義呢?是陌生人之間的善意微笑、熟悉的聖誕頌歌旋律、掛滿包裝精美且閃閃發光的燈飾的聖誕樹,或僅僅是一年一度的過節氣氛?

其實這些都沒有抓住聖誕精神的真諦,它們不過是一些節日氣氛罷了,反映出的是商業化的節日,聖誕精神完全被扭曲了。

派克(J. I. Packer)在其《認識上帝》一書中一針見血地指出:「我們滔滔不絕地談論聖誕精神,除了感官的喜好之外,鮮少有實質意義……聖誕精神應該是指基督的性 情在人們生命中的再現,基督為我們的緣故成為貧窮……像他們的主一樣,這些人終其一生持守著一項原則,就是讓自己成為貧窮,捨己愛人,讓同胞成為富足。願 意花時間、心思照顧人,留心向人行善……並根據需要竭盡所能。」

在腓立比書第2章,使徒保羅講到掌管天地的上帝,放下祂屬神的榮耀,成為我們的僕人,為我們的罪死在十字架上。接著,保羅敦促我們當以基督的心為心,謙卑服事人。這才是真正的聖誕精神。DJD

靈命日糧 - 2006年12月1日

The spirit of Christmas giving should be seen in all our living (生活中隨時都應彰顯聖誕精神)。