Tuesday, January 30, 2007

Existing Or Truly Living? 生存或 生活

有一次,我們全家去參觀迪士尼樂園,入口拱門上寫著:「歡迎你來到地球上最快樂的地方!」這條標語引起了我的深思。接下來的一天裏,我留意人們的臉色,發 現在這塊「地球上最快樂的地方」的人們當中,實際上只有少數人面帶笑容。我在園中漫步,任思緒自由飄蕩。我竭力讓孩子們玩得盡興,同時尋思:為什麼看上去 玩得開心的成年人會寥寥無幾。

後來回想那個日子,我想到一首老歌,歌詞說「人生匆匆,激情之後是綿綿的惆悵。」人生似乎真是這樣。

要活得充實,和只求生存是不同的。其實耶穌說過,祂的使命之一就是讓我們活出完全的生命:「我來了,是要叫羊得生命,並且得的更豐盛」(約 翰福音10章10節)。祂來到世界,因此我們能得嘗豐盛的生命。這生命不是用墮落世界的標準來衡量,而是生命本該達到的境況,就是生命之主所設計、所盼望 的生命。(not according to the standards of a fallen world, but life as it was intended to be. It is life according to the designs and desires of the Creator of life.)

耶穌降世,為要赦免悖逆且心靈破碎的人。因此,祂能讓我們在沒有希望的世界裡,活出滿有喜樂和盼望的人生。WEC

靈命日糧 - 2007年1月30日

Monday, January 29, 2007

The Right Comparison 正確的比較

我半工半讀時,曾做過清洗住宅的牆壁和窗戶的工作。有一次我得到一份新工作,主人在門口迎接我,他是位4英尺高的男人。他說他不得不請人幫他清洗窗戶,因 為那些窗子對他來說太高了,他搆不著。我身高雖只有5英尺7吋,在他家裏卻感覺自己像個巨人。當然,在上帝眼中,我們的身高根本不重要。

在教會裏,有的人誤以為自己是屬靈偉人,這些「小池塘裏的大魚」,他們因為自己的地位感到高人一等。對於這種盲目的自高自大,使徒保羅說:「用自己比較自己,乃是不通達的」(哥林多後書10章12節)。

另一些人因為自己是默默無聞的角色,往往認為自己靈性成長處於停滯狀態,這也是錯誤的看法。有時候,那些靈性長進最快的人,把自己和那些假冒為善、追求律法上完美的人相比較時,可能會感到自卑。任何時候,比較靈性高低都不明智,唯有上帝才是靈性長進的真正裁判者。

身材高矮無關緊要,但我們的靈性立場很關鍵。你若覺得靈性高人一等,或是矮人半截,求上帝給你正確的態度,祂看重的是你的內心(撒母耳記上16章7節)。HDF

靈命日糧 - 2007年1月29日

Saturday, January 27, 2007

The Turkish Delight Syndrome 軟糖 症候群

在《獅子、女巫及魔衣櫥》 (The Lion, the Witch, and the Wardrobe) 一書中,邪惡的白女巫輕易戰勝了艾德蒙,讓他倒向黑暗的勢力。她的方法很簡單──就是利用艾德蒙對財富、甜食、身分地位以及復仇的貪婪,她給他的土耳其軟糖美味無比,使他更加貪得無饜,強烈到使他背叛自己的兄弟姊妹。

世界的誘惑和肉體的情慾很強大,是魔鬼使人上癮的工具。牠利用我們要滿足罪惡私慾的渴望,來引誘、轄制、消磨、挫敗我們,最後則毀滅我們。我們貪求金錢權勢、美酒佳餚、華服或色情。為了滿足我們的慾望,我們會不惜犧牲朋友、親人,甚至與救主的關係。

我們如何抵擋撒但的試探呢?使徒保羅說:「你們當順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了」(加拉太書5章16節)。他還寫道:「總要披戴主耶穌基督,不要為肉體安排,去放縱私慾」(羅馬書13章14節)。使徒約翰則說:「不要愛世界和世界上的事。」(約翰一書2章15節)

要披戴主耶穌,順著聖靈而行,就可以破解軟糖症候群的魔力。DCE

靈命日糧 - 2007年1月27日

Monday, January 22, 2007

What God Owes Us 上帝所 「欠」的

有則故事講到一個在街角賣麵包的小販,他的麵包每個賣五角錢。每天都有一個人在跑步經過他的攤位時,放下幾枚硬幣,但不拿麵包。這樣持續了好幾個月。有一天,當那人又跑步經過他 的攤位時,小販把他叫住。跑步的人問道:「你是不是想知道,我為何每次都只給錢而不拿麵包?」「不是的,」小販說,「我只想告訴你,我的麵包漲價了,現在 是一個六角錢。」

身為基督徒,我們常以這種態度對待上帝。我們對上帝所賜的一切不僅沒有心存感激,還想得到更多。我們總覺得是上帝欠我們的,祂應該賜給我們健康的身體、舒適的生活、充足的錢財。但事實上,上帝不但絲毫不欠我們什麼,還給了我們一切。

卻斯特頓(G. K.Chesterton)曾寫道:「一天又過去了,這一天我有雙眼、雙耳、雙手,以及身邊的美好世界。明天又將開始新的一天。我是何其有幸能又多得一天?」詩篇作者則說:「這是耶和華所定的日子,我們在其中要高興歡喜。」(詩篇118篇24節)

每一天,無論好與壞,都是上帝所賜的禮物。我們應心存感恩,過討上帝喜悅的生活。CHK

靈命日糧 - 2007年1月22日

Sunday, January 21, 2007

Spiritual Famine 靈性飢荒

在小說《沒有葉草》(No Blade of Grass)一書中,談到一種侵襲世界草類的毀滅性病毒。這種病毒影響的不僅是草地,而是所有草本植物,包括大麥、小麥、黑麥、燕麥以及水稻,全都 難以倖免。在短短幾個月裡,全世界陷入前所未有的大飢荒中,隨之而來的則是殘酷的暴亂,人們開始為了爭奪食物而互相殘殺。

小說刻畫了現實生活中所能見到的飢荒景象,透過電視新聞,我們都曾看見過那些可怕的情景。至於真實的狀況如何,我們卻只能想像了。

先知阿摩司講到一種全然不同的飢荒,乃是「不聽耶和華的話」(8章11節)。食物匱乏會導致疾病和死亡,而沒有上帝的話語,卻會帶來永恆的 結果。得不到上帝的話,我們就會缺少生活的智慧,也得不到在基督裏得永生的好消息。身為基督徒,我們需要「純淨的靈奶……因此漸長」(彼得前書2章2 節)。我們完全可以贊同先知所說的話:「我得著你的言語,就當食物吃了,你的言語是我心中的歡喜快樂。」(耶利米書15章16節)

這世界迫切的需要是認識上帝,唯有祂才能滿足人心的需要。讓我們來傳揚上帝的話語,更好地滿足人心。WEC

靈命日糧 - 2007年1月21日

May God give us a heart full of desire to look in His wrods every day, and lead others to seek Him. Help us to to fill the spiritual famine of others with God's infinite food of eternal food. Amen.

Tuesday, January 16, 2007

Look It Up 何謂正直

有些網絡字典每年都會公佈,他們網站上讀者查閱最頻繁的字是哪些。比方在2005年,最常查的字有:難民、流行病、海嘯、防洪堤等。因為那一年全球災難頻發,所以可想而知,大家會查這些字。

至於韋氏網上字典(Merriam-Webster),當年查閱最多的卻是「integrity正直」這個字。這個字的解釋是:「持守道德或高尚的 價值觀,堅定不移」,這個字用來描寫那些不受賄賂、在道德上不願墮落的人。為什麼這個字會名列前茅呢?難道是因為「正直」越來越少,以致於許多人不明白, 它在人的生活中應該是什麼樣子了?

在聖經中,上帝藉約瑟的一生,讓我們看到「正直」的榜樣。波提乏派約瑟管理「家務和他一切所有的」(創世記39章5節),當主人的妻子向 約瑟示愛時,他拒絕了,並且回答說:「我怎能作這大惡,得罪上帝呢?」(9節)約瑟知道上帝的標準是什麼,所以寧願付上犧牲自由的代價,他還是選擇做正確 的事。

想知道什麼叫「正直」嗎?看看創世記39章吧!靠著上帝的力量,讓我們把「正直」活出來!AMC

靈命日糧 - 2007年1月16日

No legacy is as rich as integrity. ( 「正直」是我們留給後代的寶貴遺產。)

Thursday, January 11, 2007

How To Be Happy 幸福祕訣

每個人都想要幸福。但幸福這塊珍寶,卻叫許多人尋尋覓覓、捉摸不到,原因是他們找錯了地方。

箴言16章20節說:「倚靠耶和華的,便為有福!」而詩篇146篇5節也說,以上帝為幫助、仰望上帝的人才有幸福。

幸福的根基是我們與主有正當的關係,但要想全面地品嘗幸福,我們就必須在這根基上,紮紮實實地生根建造。根據我的體會,幸福生活有十大守則:

1. 常常施捨;(Give something away.)

2. 多行善事;(Do a kindness.)

3. 時刻感恩;(Give thanks always.)

4. 工作有朝氣、有活力;(Work with vim and vigor.)

5. 拜訪長輩,學習他們的經驗;(Visit the elderly and learn from their experience.)

6. 仔細看看嬰兒的臉,你會嘖嘖稱奇;(Look intently into the face of a baby and marvel.)

7. 笑口常開,是生活的潤滑劑;(Laugh often—it’s life’s lubricant.)

8. 不住禱告,好明白上帝的旨意;(Pray to know God’s way.)

9. 制訂計劃,好像你永遠不死(沒錯,你確實有永生);(Plan as though you will live forever—you will.)

10. 謹慎度日,好像今天是這輩子最後一天。(Live as though today is your last day on earth.)

想要幸福,這些都是極佳的辦法。實踐這些守則,要是再加上讚美,你的幸福就會十全十美!「我的心哪,你要讚美耶和華!我一生要讚美耶和華。」(詩篇146篇1-2節)RWD

靈命日糧 - 2007年1月11日

It is indeed a fact that most people want to be "happy" and it is safe to say most are not. Perhaps we are not looking in the right place, or perhaps true happiness can only be sought from a higher place. How can one be truly happy? May God be with you in your quest.

Monday, January 08, 2007

Silent Witness 無聲的見證

在一月份一個風和日麗的早晨,我和一位同事在新加坡麥里芝蓄水池公園的一家戶外咖啡店享用早餐。澄清的湖水和秀美的花園環繞著我們,微風輕拂水面,一片安靜祥和與美好。

在不遠的桌邊坐著一位年輕女士,正安靜地讀她的聖經。她沉浸在經文中,偶爾抬起頭來思索剛剛讀過的經文。她一言未發,但是她的心思與所看重的事對咖啡店的人而言是顯而易見的。那是一種柔和而積極的無聲見證。

她不以基督或祂的書為恥。她既未曾講一篇道,也未曾唱一首歌。她願意承認耶穌,卻無須大聲宣告她的忠誠。

我們若要與人分享耶穌的信息,最終還是要用言語,因為要講明福音,畢竟離不開言語。然而,我們也可以學習那位女士的榜樣。

有些時候,我們在日常生活中安靜的行為舉止反而能大聲透露出我們對上帝的愛。在我們一心想要對這破碎的世代分享耶穌之時,請不要忘記我們靜默的見證所能帶出的力量。WEC

靈命日糧 - 2007年1月8日

Jesus gave His followers the Great Commission to spread the faith to all the world. The most familiar version of the Great Commission is recorded in the Gospel of Matthew 28:16-20: "...Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. " At the same, let's not forget the Great Commandment being to love God and other people. Let's learn to testify about Him with our act of love, isn't it the hallmark of Christian faith, and the best way of witnessing for Him? God bless.

Thursday, January 04, 2007

Our Dwelling Place 我們的 居所

亞伯拉罕七十五歲的時候,上帝呼召他離開故土。此後好幾年,他一直往迦南前進。他流離失所,居無定處,「不知往哪裏去」(希伯來書11章8節),這是亞伯拉罕人生的真實寫照。

年歲的增長帶來的是變化與不確定,它代表的是從熟悉的過去向未知將來的轉變,這可能是從宅院搬到一個較小的居處,或者住到女兒家、樂齡公寓、或是安養院這個「最後的居所」。就像亞伯拉罕一樣,我們有些人居無定所,總是漂泊不定,不知道走向何方。

然而,無論我們身在何處,都能以那裡為家,因為我們的安全感來自於上帝,而非所居之地。(Yet we can be at home in any dwelling, for our safekeeping lies not in the place where we live but in God Himself.) 我們可以住在「至高者隱密處」和「全能者的蔭下」(詩篇91篇1節)。那裏有祂的同在,在祂的翅膀底下,我們必得庇護(4節)。永恆的上帝是我們的居所(9節)。

也許我們在地上的居所並不穩定,但上帝會陪伴我們,作我們的朋友,直到我們走完地上的路程,回到心靈真正的家鄉,就是天堂。在那日到來之前,讓我們把上帝慈愛的光輝散發到同行的旅人身上吧!DHR

靈命日糧 - 2007年1月4日

Some people might have the feeling of being rootless - not know where one's home is. Some say that the real home is in heaven with God as the head. Could we find the security of home here on earth? When Abraham trust God, he learns whever one goes, home follows. So can one have a true home without God? "For the Christian, heaven is spelled H-O-M-E. " (對基督徒而言,天堂才是真正的家)

Wednesday, January 03, 2007

An Eternal Perspective 永恆視野

在電影「神鬼戰士」(Gladiator)中,大將軍麥柯希穆在與日爾曼人決戰前夕,為了鼓舞騎兵士氣,就激勵他們全力以赴。他說了一句意味深長的話:「我們在今世所做的將迴響於永恆之中。」 (What we do in this life echoes in eternity)

這位虛構的軍事統帥所傳遞的有力信念,對基督徒而言具有特別的意義。我們並非是在宇宙中一塊漂浮的巨石上浪費光陰、白佔地土,而是有機會改變我們永恆的命運。

耶穌自己說過:「只要積攢財寶在天上,天上沒有蟲子咬,不能銹壞,也沒有賊挖窟窿來偷」(馬太福音6章20節)。抱著為永恆而活的觀念,會讓我們在今世的生活完全改觀。

那麼,我們怎麼學習思念「天上的事」呢?(歌羅西書3章2節)有個不錯的起點是:去發現永恆的上帝看重的是什麼。祂藉著聖經告訴我們,祂看重我們這個人,而非財產;祂看重我們的品格,而非表現。這些是亙古不變的真理,接受這些真理,能賦予我們的日常生活永恆的意義。WEC

靈命日糧 - 2007年1月3日

It is truly unfathomable to contemplate eternity, and most of us probably never want or know how to approach this question. Perhaps the Bible can give us a guide on doing it. If we accept the concept of eternity, then we truly will have a different perspective on what we should do in our lives. Should we do something that will "echo" in eternity in our worldly existence? Should we do things guided by God so we can accumulate our eternal wealth?

Tuesday, January 02, 2007

The Walking Purchase 曲解真意

在美國獨立之前的殖民地時期,潘威廉(William Penn)是貴格會會友,素來享有仁慈的聲望。他與美洲原住民相處時,總是以公平相待。在他返回英國後,他的兒子們仍然留在美洲。可惜他們沒有承襲乃父正 直之風,不久便籌劃了一樁陰謀,要欺騙達拉威爾(Delaware)部族。他們拿出了一份舊契約,說印地安人曾經同意出售一塊土地,土地大小是一個人步行 一天半的範圍。

印地安人同意履行他們祖先所立的契約,潘威廉的兒子十分高興。他們雇了三位跑得最快的人,其中一人在十八小時內跑了65英哩。他們完全違背了那份契約的字義和精神。

在耶穌的時代,文士和法利賽人為他們違背上帝律法精神的行為找藉口。耶穌引用十誡中「當孝敬父母」(馬可福音7章10-13節)的誡命,指明了他們假冒為善的行為。他們將自己收入的一部分美其名為「給上帝的獻禮」,因此就可以不用照顧年老的父母。

聖經不是讓我們巧取豪奪的工具。反而我們當求上帝幫助我們明白聖經的真意。希望我們能切記,不要忽略了「那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實。」(馬太福音23章23節)HDF

靈命日糧 - 2007年1月2日

"Obeying the letter of the law is good; obeying the spirit of the law is better." ( 遵行律法的精髓比領會字意更好)

Monday, January 01, 2007

Slow Down And Live 放慢

我們的新年立志往往是加快生活的步伐,而不是放慢生活的節奏。在這個講究生產力和效率的時代,我們每天為自己安排了超負荷的工作量,所以吃飯總是匆匆忙忙、開車沒有耐心,然後又想不通生活的樂趣為何總是與自己擦身而過。

歐凱蘿在商務諮詢專欄中撰文說,放慢生活節奏,會給我們的工作與家庭生活帶來正面的影響。她認為過於忙碌會削弱我們的判斷能力,並使我們忽略重要的 事與珍貴的人際關係。凱蘿鼓勵大家放慢節奏,甚至提出一個激進的點子,建議大家為有等待紅燈轉綠的機會而高興,並利用這些時間來默想。

詩篇第1篇描寫一個享受上帝祝福的人,絲毫沒有匆忙的感覺。與那些甚少考慮屬靈事物之人的思想行動不同,這個人「喜愛耶和華的律法,晝夜思想」(2節)。因此他的生命多結果子,靈裏豐盛(3節)。

以賽亞寫道:「堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你」(以賽亞書26章3節)。今天就開始吧,在你需要等待時,想想這節經文。現在豈不正是我們該放慢腳步的時刻嗎?DCM

靈命日糧 - 2007年1月1日

"Come apart and rest awhile or you may just plain come apart!" ( 務要遠離塵囂稍事休息,不然你會空手離去)