Tuesday, March 27, 2007

Unlikely Heroes 凡人英雄

士師記這卷書,記錄的是上帝子民靈性的冷淡和悖逆。約書亞和他的同儕去世後,下一代的以色列人就「離棄了領他們出埃及地的耶和華──他們列祖的上帝,去叩拜別神,就是四圍列國的神,惹耶和華發怒」(士師記2章12節)。

在這卷記錄以色列民信仰墮落的書中,幾乎找不出屬靈英雄,但新約希伯來書仍提到(11章32節)四位士師──基甸、巴拉、參孫及耶弗他(士師記4-16章)。他們因著信得到稱讚,與挪亞、亞伯拉罕、摩西和其他一些名人同列。

在士師記中,這些人都是有缺點的人,然而在國民陷入屬靈的黑暗時,他們卻能回應上帝的呼召。聖經稱讚他們的信心,而非稱讚他們的完美。誠然,他們跟我們一樣,是蒙了上帝的恩典。

在每個世代中,上帝都會興起一些忠於祂和祂話語的人。要衡量他們和我們的一生,不是看人有沒有缺點,而是看能否彰顯上帝的赦免之恩,以及有沒有信心順服祂的呼召。在上帝面前奪冠的人,都是凡人英雄。DCM

靈命日糧 - 2007年3月27日

In every age of history, God seems to raise up spiritual heroes to do His will. The Bible has shown us some of these heroes, however flawed their characters are, they always obey and rely on God in the end. Here is a nice thought: "The Bible honors them for their faith, not for their perfection."(聖經稱讚他們的信心,而非稱讚他們的完美。)

Wednesday, March 21, 2007

An Atheist’s Witness 至高真愛

愛上帝和愛人是聖經的教導核心,我的博士論文就是探討「佛洛伊德心理學中的愛觀」。我認識到,這位影響深遠的思想家雖不信上帝,卻極強調愛的重要性。

比如說,佛洛伊德(Freud) 寫到,「逃離人生憂慮」和「忘卻人生悲劇」(“escape from the cares of life” and “forget real misery”) 的最佳方式乃是「期待從愛和被愛中得到一切滿足。」(“that expects all satisfaction to come from loving and being loved.” ) 在這一點上,佛洛伊德與以愛為中心的聖經觀點相同。

聖經說,「上帝就是愛」(約翰一書4章8節);同時也強調,「使人生發仁愛的信心才有功效」(加拉太書5章6節)。因此,我們面對最大的問 題,是如何除去只愛自己的罪性,真誠地愛上帝、愛鄰舍(馬太福音22章37-39節;約翰一書3章14節)。福音就是講述基督改變人生命的大愛,它為這個 問題提供了唯一的答案。使徒保羅在羅馬書5章5節說:「聖靈將上帝的愛澆灌在我們心裏。」

你曾經歷被上帝的愛充滿嗎?惟有接受耶穌作你的救主,聖靈的愛才會流進你心中,並藉著你流露出來。VCG

靈命日糧 - 2007年3月21日

The scripture specifically asks us to obey the Great Commandment, i.e. to love God and love each other. The atheist psychologist Freud, as cited above, also emphasized the importance of the action of loving others and being loved. What is love? How do we love? Will love last? If so, how? The study, search, understanding, and pursuit of love should be a central part of our devotional and daily life. God bless.

Tuesday, March 20, 2007

A Word From The Wise 智者之言

初期教會的柱石雅各(加拉太書2章9節)知道,隨心所欲地說話會帶來何等的災難。他並非是唯一有這樣認識的人,在許多不同的文化背景中,都有著告誡人們要小心說話的至理名言。有一位無名作家記錄了下面的話:

希臘人說:「舌頭無骨,小而脆弱,卻能壓傷或殺人。」(The boneless tongue, so small and weak, can crush and kill.)

波斯智慧的諺語說: 「舌長命短。」(A lengthy tongue, an early death.) 有時也可這麼說:「別讓你的舌頭砍下你的腦袋。」(Don’t let your tongue cut off your head.)

阿拉伯的智者則說:「舌頭的大倉庫是心。」(The tongue’s great storehouse is the heart.)

希伯來智慧諺語說:「寧願雙腳皆滑倒,別讓舌頭說溜嘴。」(Though feet should slip, don’t let the tongue.)

聖經有一節經文總覽全義:「謹守口與舌的,就保守自己免受災難。」(Who keeps the tongue doth keep his soul.)

雅各把舌頭比作最小的火,卻能點著最大的樹林,又比作小小的舵,卻能調動大風催逼的船,你覺得奇怪嗎?(雅各書3章4-6節)

主啊,求你幫助我們學習智慧的功課,幫助我們管住舌頭,免得在人生的路上跌倒。HWR

靈命日糧 - 2007年3月20日

"Wise is the person who knows what to say and when to say it. 智者知道適時地說合宜的話"

Sunday, March 18, 2007

Religion Or Christ? 宗教或基督

馬利亞賣力地工作,因為她想贏得老闆的賞識,給她一份薪酬更高的職位;而蘭西熱愛自己的工作和公司出售的產品,她出於忠心而努力地工作,使產品的品質越來越好。

馬利亞就像希望以善行或宗教來贏取上帝的賞賜的那種人,這樣的人是想靠自己的好行為進入天堂。

蘭西則代表另一種人,他們憑著信心,相信上帝會帶他們進天堂,這樣的人行善,是出於愛上帝和向上帝表示感恩的心。

有些信教的人可能相信有上帝,他們去教堂、祈禱、待人恩慈,且被視為好人。這些人有許多美德,但信教和相信耶穌基督完全是兩回事(religion is not a substitute for faith in Jesus Christ)。

真正的基督徒相信上帝,因信上帝而罪得赦免。他們有上天堂的把握,每天都追求更像主耶穌。使徒保羅說,救恩是本乎恩,因著信,這不是出於行為,乃是上帝所賜的(以弗所書2章8-9節)。

到天父那裡的唯一道路就是信靠主耶穌(約翰福音14章6節)。

你是選擇宗教還是基督?AMC

靈命日糧 - 2007年3月18日

Some people think being a Christian is to profess the "Christianity religion", but the truth is, as this article emphasizes, that a Christian as a follower and believer in Jesus Christ. Are you a "基督教"徒 or 基督徒 ? God bless.

Friday, March 16, 2007

This Is A Warning 警告

妻子買了一張生日卡片,上面有一段經文:「耶和華……喜悅善待你們,使你們眾多」(申命記28章63節)。這幾句話的涵義是那麼優美,讓我妻子不由自主地翻開聖經,把上下文也讀一讀。

結果我的妻子發現,這些話其實是上帝警戒以色列民的一部分。講到他們若悖逆祂、不遵守祂的道,上帝會怎麼對待他們:「耶和華怎樣喜悅善待你們,使你們眾多,也要照樣喜悅毀滅你們,使你們滅亡。」(申命記28章63節)

這是多麼特別的一段生日贈語啊!這件事提醒了我:我們多麼容易從聖經中挑出動聽的話,卻忽略其上下文和真正的涵義。其實,申命記28章63節是上帝給以色列百姓的警告,值得我們深思。這個原則也適用於我們的屬靈生命,正如地心引力在物質世界的作用一樣。

聖經中不僅有激勵的話,也有警告的話。對於與主同行的人,兩種話都要謹記在心。DCM

靈命日糧 - 2007年3月16日

This article is a good reminder that context is an integral part of understanding biblical passages whether it's literal, social, or historical.

Tuesday, March 13, 2007

Who Says What’s Right? 誰定對錯

人若不肯接受對錯的絕對標準,往往就會前後不一致。他們一旦覺得受到不公的對待,就會自以為是地運用一套公正的標準,並要求人人都遵守。

有位哲學教授,每學期第一堂課總會問學生一個問題:「世界上有絕對的價值觀,比如公義,而且這一點可以被證明,你相信嗎?」那些什麼也不信的學生都 會辯稱說,每一件事情都是相對的,沒有一條法律可以放之四海而皆準。在學期結束之前,這位教授會特別留出一段課堂時間,來討論這個問題。最後他則總結說: 「不管你們怎麼想,我希望你們瞭解,世界上存在著絕對的價值觀,而且可以被證明;如果你們不同意我說的話, 你們這門課就不及格。」有一位忿忿不平的學生站起來反駁說:「這不公平!」教授立刻回答說:「你正好證明了我的觀點是正確的,因為你運用了一個更高的公正 原則。」

上帝給人良知,能辨別是非善惡(羅馬書2章14-15節),而且上帝把自己的道德標準記錄在聖經中。每當我們判定是非時,其實都依據一些準則。聖經的價值觀可以用於古今任何世代,因為它們源自永恆不變的上帝。DJD

靈命日糧 - 2007年3月13日

Granted that only God can judge and set the standard, then we should be careful lest we are tempted to judge others. It is also true that no man is perfect, and it's important to learn to forgive others. To love and forgive will be the lesson for us.

Labels:

Monday, March 12, 2007

Fox Trouble 防患未然

英國人正在為狐狸傷腦筋。據華爾街日報報導,這些狡猾的小傢夥已遷入倫敦,在各處引發不便。狐狸會弄翻垃圾桶,偷走曬在外面的鞋子,破壞花園,還留下難聞 的氣味。隨著城市邊界向鄉村延伸,這些製造麻煩的小東西沒有遷至他處,卻繼續待了下來,並逐漸適應都市生活,把倫敦居民鬧得又氣又煩。

這則新聞讓我聯想到,對於我們這些努力尊主為大的基督徒來說,小小的「狐狸」也有可能變成「大野狼」。看似無傷大雅的小小過犯,也可能會成為我們 墮落的開始。比如說,所謂的「扭曲事實」其實就是說謊,「流言蜚語」無異於攻擊他人的品格。問題在於,這些看似小小的罪過,會像雪球一樣越滾越大。不知不 覺中,我們就有可能犯嚴重的罪。

如果已經有幾隻「小狐狸」溜進你靈命的後花園,現在就要對付它們,靠著聖靈的幫助,揪出這些小小的惡習。然後向上帝承認這些小罪,趁「小狐狸」尚未毀壞你整個靈命之前,把它們剷除盡淨。DCE

靈命日糧 - 2007年3月12日

(If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. —1 John 1:8) 「我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裏了。」(約翰一書1章8節)

Tuesday, March 06, 2007

Trampling Temptation 勝過誘惑

忠實的棒球迷不會忘記2006年突然去世的帕奇特(Kirby Puckett),他曾率明尼蘇達雙子隊贏得1987年和1991年的冠軍。雖然其他球隊紛紛想以重金聘用他,他卻一直都效力於雙子隊。1996年帕奇特被診斷患有青光眼,他的職棒生涯就化為泡影。

帕奇特在2001年被收入棒球名人錄時,他回憶成長歷程中的艱難。他從小便想成為一個職業棒球選手,卻面臨許多的誘惑和試探。販毒份子和幫派人物不斷誘惑他,慫恿他與他們一道過敗壞的生活。但每次遇到試探時,帕奇特都會記起自己有一個更高的呼召──棒球。

雖然聖經敦促我們要「與蒙召的恩相稱」(以弗所書4章1節),但在我們生活的世界中卻有許多引人分心的誘惑。我們也許會面對一份待遇優厚的工作,卻要求我們違反聖經的原則,然而我們的呼召始終是遵行上帝的旨意。

當我們遇到試探,要我們為生活而悖離上帝的道時,我們不可忘記,我們有更高的呼召,就是作耶穌基督的僕人。VCG

靈命日糧 - 2007年3月6日

Have any of us forgot our calling in life? God bless.

Thursday, March 01, 2007

Reborn Identity 重生的身分

「神鬼認證」(The Bourne Identity) 是我最喜歡的電影之一,該片的主角傑森包恩(Jason Bourne)患有嚴重的失憶症,這病困擾著他,讓他感到沮喪和困惑。

我們許多人活得就像傑森包恩。我們的故事也許不像他那麼富有戲劇性,但面臨的問題卻相同:我是誰?有人在乎我嗎?我們努力經營人際關係,積極參與社會活動,我們不斷地更換工作,甚至更換教會,想弄清楚自己到底是誰?而且,即使我們在職場上找到了自己的定位,可是退休以後,我又是誰呢?不過,對「尋找自我的人」,這裏有一則好消息,那就是和耶穌建立關係,就能從中找到寶貴而又穩固的自我身分。

雖然上帝按著祂的形象造了我們(創世記1章27節),罪卻玷污了我們的靈魂,也剝奪了我們與創造主之間的喜樂關係。我們原是祂珍視的受造者,但這身分遭到了毀壞,直到耶穌基督降世拯救我們,我們才重新成為祂新造的人(羅馬書5章12-19節)。我們信主蒙恩得救,就有了「在祂裡面」的寶貴地位。祂除去一切舊事,把一切都更新了。

你若知道自己是新造的人,你的身分危機就能隨即解除。JS

靈命日糧 - 2007年3月1日

"If anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new." —2 Corinthians 5:17
「若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。」(哥林多後書5章17節)